|
|
|
|
STARŠI / ELTERN |
|
|
|
|
|
DOLŽNOSTI STARŠEV / PFLICHTEN DER ELTERN
-
obisk otroškega vrtca naj bo reden
der Besuch des Kindergartens sollte regelmäßig erfolgen
-
starši naj se držijo hišnega reda
das Einhalten der Hausordnung ist für alle verpflichtend
-
starši sami ali upravičene osebe naj otroka pravočasno pripeljejo v vrtec in tudi pravočasno pridejo po njega
die Kinder sollten von den Eltern oder durch bevollmächtigte Personen rechtzeitig gebracht und auch wieder abgeholt werden.
zjutraj /morgens do/bis 8.00 ure ;
PD/HT 13.00 ure, CD/GT 14.30 oz/bzw 17.00 ure
-
starši so dolžni javiti vodstvu, če otrok zboli ali iz drugega vzroka izostane
Erkrankungen und etwaiges Fernbleiben des Kindes sind zu melden
-
če je otrok imel nalezljivo bolezen, je treba predložiti zdravniško spričevalo
nach einer ansteckenden Krankheit ist ein ärztliches Attest vorzulegen
-
dostop v skupinske prostore je dovoljeno samo v primerni obutvi
das Betreten der Gruppenräume mit Sraßenschuhen ist untersagt
|
|
|
|
|
|
SODELOVANJE / ZUSAMMENARBEIT
O razvoju otroka, napredku in konfliktih se z vzgojiteljicami lahko pogovorite v vnaprej dogovorjenem terminu
Nach vorheriger Terminabsprache informieren sich Eltern und Erzieher gegenseitig über z.B. Entwicklungstand, Konflikte, Förderung des Kindes.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|